Scripture in the Perspective of Comparative Religion and the Bahá'i Faith
First presented at the Irfan Colloquia Session #14 Bahá'í Centre: Manchester, England July 4–6, 1997
(see list of papers from #14)
In both the field of comparative religion and in Bahá'i Studies, scripture is not a simple term to
define. From a sociological point of view, a text becomes scripture when a group of people begin
to treat it as such, by venerating it and viewing its authority as superhuman. While Bahá'is tend to
assume that only the Word of God deserves such consideration, even in the Bahá'i Faith the
concept of scripture is broader than simple divine revelation. The Bahá'i Faith classifies its own
"scripture" (if one may use the term in its absolutely broadest sense) into various categories. The
terms for each are not always found in the Bahá'i scriptures; some (in asterisks) I have coined
myself.
- Canonical Texts
- Divinely revealed Word: the writings of Bahá'u'llah and the Bab.
- *Sacred Texts*: the writings of Bahá'u'llah, the Bab, and `Abdu'l-Bahá.
- *Bahá'i writings*: the writings of Bahá'u'llah, the Bab, `Abdu'l-Bahá, and Shoghi Effendi.
- *Authoritative texts*: The writings of Bahá'u'llah, the Bab, `Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi,
and the Universal House of Justice.
- Semi-canonical Texts
- Talks by `Abdu'l-Bahá
- Those recorded in the original spoken language (Persian or Arabic)
- Those recorded in the language of translation (English, French, or another language)
- Pilgrim's Notes
- Translations of non-canonical works by Shoghi Effendi (Nabil's Narrative)
At least four issues about these seven categories of "Bahá'í scripture" have yet to be resolved.
One is what to call the various categories (my terms are provisional and sometimes have
problems). Second, what status to give Shoghi Effendi's translations of non-canonical works (the
"folk tradition" regards them highly). Third, what terms should be used to describe the divine
process behind the production of each (the words "revelation" and "revealed" work for the
writings of the Bab and Bahá'u'lláh; the term does not quite work for `Abdu'l-Bahá's writings,
even less so for Shoghi Effendi's, and less still for the writings of the Universal House of Justice;
yet "inspired" seems too weak of a word to be of much use). Fourth, the status of the writings of
the Bab in the Bahá'í canon requires elaboration and exploration, since part of them have been
superseded by Bahá'u'lláh's writings and interpretations of them by `Abdu'l-Bahá and Shoghi
Effendi. There are also unusual features of Bahá'í scripture to note: the writings of the Bab may
not be binding, but can be used in worship settings such as Feast; the writings of Shoghi Effendi
and the Universal House of Justice are authoritative and binding but cannot be used in a worship
setting.
Turning to scriptures in other religions, it is common for most religions to recognize two or more levels or types of scripture. Thus, for example, Judaism has the Hebrew Bible (Old Testament, to
Christians) and the Talmud, a body of authoritative commentary. Christianity recognizes Old and
New Testaments, and has not always viewed them as being of equal weight; indeed, a major
struggle in early Christianity was whether to accept the Hebrew Bible as scripture at all, because
of the strong discontinuities in doctrine between the two works. In the New Testament, some
Christians consider the gospels as having more weight than the letters of Paul, which have more
weight that other documents. Both traditions recognize semi-canonical "apocryphal" texts. Both
traditions also have a history of sectarian groups producing their own scriptures (such as the Dead
Sea Scrolls or the Book of Mormon). Islam emphasizes the peerless nature of the Qur'anic text,
which it regards as uncreated and eternal, but also gives authoritative weight to the hadith qudsi, the sayings of the Prophet almost universally recognized as historically genuine.
Concepts of scripture become even more complicated in traditions where the concept of prophet or Manifestation and the concept of God play smaller roles or no role at all. Hinduism recognizes two levels of scripture, shruti texts that the ancient rishis or sages heard murmured by the wind; these texts are eternal and go back to the creation of the world. The Vedas fall in this category. On the other hand, smriti texts were created by human beings and subsequently passed down to posterity. Ironically, India's most popular scriptural text, the Bhagavad-Gita, is usually regarded as falling in this category.
Buddhism venerates the words of the Buddha highly and tends to base its teachings on them, but since it recognizes the possibility that the enlightened can recall words of the Buddha heard in their previous lives, its scripture contains thousands of alleged sermons of the Buddha recognized
by only a few sects. The production of "remembered" sermons has been the impetus of much of
Buddhism's doctrinal diversity.
this paper is not yet online
|